| Just in time for a seaweed smoothie. | Как раз вовремя, к коктейлю из водорослей. |
| He always brings the seaweed salad. | Он всегда приносит салат из водорослей. |
| You didn't drink seaweed soup today, right? | Вы не кушали сегодня суп из водорослей, да? |
| Orange juice, coconut water, seaweed shake? | Апельсиновый сок, кокосовое молоко, шейк из водорослей? |
| I'll give you a cake made of rice and seaweed soup. | Я подарю тебе рисовый пирог и суп из водорослей |
| I wanted to eat the rice cake and seaweed soup you made. | Я очень хотела бы поесть с вами рисовый пирог и суп из водорослей |
| What's with the seaweed soup? | К чему суп из водорослей? |
| Slimy cold on seaweed dishes | Склизких угрей на тарелках из водорослей |
| As a whole the human body "recognizes" hydrolyzed milk protein better than hydrolyzed vegetable (soy-bean), seaweed and, most of all, microbial protein. | В целом, человеческий организм лучше "распознает" гидролизаты из молочных белков, чем из растительных (соевых), из водорослей и, прежде всего, микробиального происхождения. |
| As a rule it is served in a huge "basin" decorated by a crab hand and sometimes by a whole crab in the wreath of seaweed (edible, by the way). | Его подают, как правило, в огромном "тазике", украшенным клешней, а то и целым крабом, в венке из водорослей (кстати, съедобных). |
| The society provided 53 orphanages and institutions for disabled children with basic nutritional foods (soy milk, 719,424 litres; powdered milk, 67 tons; powdered seaweed soup, 25 tons; nourishing food, 20 tons). | Общество осуществило поставки основных продуктов питания в 53 детских дома и интерната для детей-инвалидов (719424 л соевого молока; 67 т сухого молока; 25 т порошкового супа из водорослей, 20 т продуктов с повышенной питательной ценностью). |
| Have you eaten seaweed soup? | Ты ел суп из водорослей? (традиционное блюдо именинника) |
| Well, dear, to eat moraæemo tonight and tomorrow, salads of seaweed. | Ну и ладно, милый, тогда мы будем есть утром, днём и вечером салат из водорослей. |
| A nine-foot-tall purple seaweed arch trimmed in platinum coral. | Девяти-футовая арка из водорослей, обработанная платиновыми коралами. |
| When used in food products, carrageenan has the EU additive E numbers E407 or E407a when present as "processed eucheuma seaweed". | При использовании в пищевых продуктах каррагинан указывается как E407 или E407a (при изготовлении из водорослей Euchema). |
| Seaweed is used for direct human consumption and hydrocolloids like agar, alginate and carrageenan have been extracted from seaweed and used as thickening and gelling agents in food products. | Морские водоросли используются непосредственно для потребления человеком, и из водорослей извлекаются гидроколлоиды, такие как агар, альгинат и каррагенан, которые применяются как загущающие и желатинирующие вещества в продуктах. |
| My friends bought me food and made me seaweed soup. | Друзья купили мне всякой еды и приготовили суп из водорослей . ( традиционно суп из водорослей подают имениннику) |